La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yeşu 7:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Sabah erkenden kalkan Yeşu, İsrail halkını oymak oymak öne çıkardı. Bunlardan Yahuda oymağı belirlendi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Yeşu sabahlayın erken kalktı, ve İsraili sıptlarına göre yaklaştırdı; ve Yahuda sıptı tutuldu;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Сабах еркенден калкан Йешу, Исраил халкънъ оймак оймак ьоне чъкардъ. Бунлардан Яхуда оймаъ белирленди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Sabah erkenden kalkan Yeşu, İsrail halkını oymak oymak öne çıkardı. Bunlardan Yahuda oymağı belirlendi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Böylece Yeşu sabah erkenden kalktı ve İsrael'i oymaklarına göre yaklaştırdı. Yahuda oymağı seçildi.

Ver Capítulo



Yeşu 7:16
7 Referencias Cruzadas  

İbrahim sabah erkenden kalktı, eşeğine palan vurdu. Yanına uşaklarından ikisini ve oğlu İshak'ı aldı. Yakmalık sunu için odun yardıktan sonra, Tanrı'nın kendisine belirttiği yere doğru yola çıktı.


Buyruklarına uymak için Elimi çabuk tuttum, oyalanmadım.


Çalışmak için eline ne geçerse, var gücünle çalış. Çünkü gitmekte olduğun ölüler diyarında iş, tasarı, bilgi ve bilgelik yoktur.


Sabah erkenden kalkan Yeşu, bütün İsrail halkıyla birlikte Şittim'den yola çıkıp Şeria Irmağı'na kadar geldi. Irmağı geçmeden orada konakladılar.


Adanmış eşyaları aldığı belirlenen kişi, kendisine ait her şeyle birlikte ateşe atılacak. Çünkü RAB'bin Antlaşması'nı bozup İsrail'de iğrenç bir günah işledi.”


Yahuda boylarını teker teker öne çıkardığında, Zerah boyu belirlendi. Zerahlılar aile aile öne çıkarıldığında Zavdi ailesi belirlendi.


İsrailliler sabah kalkıp Giva'nın karşısında ordugah kurdular.