La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yeşu 21:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bunun üzerine İsrailliler RAB'bin buyruğu uyarınca kendi paylarından Levililer'e otlaklarıyla birlikte şu kentleri verdiler:

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve İsrail oğulları RABBİN emrine göre kendi miraslarından şu şehirleri ve onların otlaklarını Levililere verdiler.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бунун юзерине Исраиллилер РАБ'бин буйруу уярънджа кенди пайларъндан Левилилер'е отлакларъйла бирликте шу кентлери вердилер:

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bunun üzerine İsrailliler RAB'bin buyruğu uyarınca kendi paylarından Levililer'e otlaklarıyla birlikte şu kentleri verdiler:

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

İsrael'in çocukları Yahve'nin buyruğu uyarınca bu kentleri ve otlaklarını miraslarından Levililer'e verdiler.

Ver Capítulo



Yeşu 21:3
7 Referencias Cruzadas  

Lanet olsun öfkelerine, Çünkü şiddetlidir. Lanet olsun gazaplarına, Çünkü zalimcedir. Onları Yakup'ta bölecek Ve İsrail'de dağıtacağım.


Levililer'e otlaklarıyla birlikte toplam kırk sekiz kent vereceksiniz.


İlk kura Kehat boylarına düştü. Levililer'den olan Kâhin Harun'un oğullarına kurayla Yahuda, Şimon ve Benyamin oymaklarından on üç kent verildi.


İsrailliler'in toprakları içinde olup otlaklarıyla birlikte Levililer'e verilen kentlerin toplamı kırk sekizi buluyordu.