La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yeremya 5:25 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bunları uzaklaştıran suçlarınızdı, Bu iyilikten sizi yoksun bırakan günahlarınızdı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Bunları sizden çeviren fesatlarınız, ve iyiliği sizden esirgeten suçlarınızdır.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бунларъ узаклаштъран сучларънъздъ, Бу ийиликтен сизи йоксун бъракан гюнахларънъздъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bunları uzaklaştıran suçlarınızdı, Bu iyilikten sizi yoksun bırakan günahlarınızdı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

“Suçlarınız bunları geri çevirdi, günahlarınız sizden iyiliği esirgedi.

Ver Capítulo



Yeremya 5:25
11 Referencias Cruzadas  

Cezalarını buldu aptallar, Suçları, isyanları yüzünden.


Verimli toprağı çorak alana, Orada yaşayanların kötülüğü yüzünden.


Ama suçlarınız sizi Tanrınız'dan ayırdı. Günahlarınızdan ötürü O'nun yüzünü göremez, Sesinizi işittiremez oldunuz.


RAB kuraklığa ilişkin Yeremya'ya şöyle seslendi:


Suçlarımız bize karşı tanıklık etse de, Adın uğruna bir şeyler yap, ya RAB! Pek çok döneklik ettik, Sana karşı günah işledik.


Bu yüzden yağmurların ardı kesildi, Son yağmur yağmadı. Yüzsüz bir fahişeye benzedin, Utanç duymak istemedin.


“Kendi davranışların, kendi yaptıkların Başına gelmesine neden oldu bunların. Cezan bu. Ne acı! Nasıl da yüreğine işliyor!”


İnsan, yaşayan insan Niçin günahlarının cezasından yakınır?


Ey Siyon kızı, suçunun cezası sona erdi, RAB bir daha seni sürgüne göndermeyecek. Ama, ey Edom kızı, suçun yüzünden seni cezalandırıp günahlarını ortaya çıkaracak.