Kıyılarda yaşayan insanların ataları bunlardır. Ülkelerinde çeşitli dillere, uluslarında çeşitli boylara bölündüler.
Yeremya 46:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 RAB uluslara ilişkin Peygamber Yeremya'ya şöyle seslendi: Turkish Bible Old Translation 1941 MİLLETLER için Yeremya peygambere gelen RABBİN sözü. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап РАБ улуслара илишкин Пейгамбер Йеремя'я шьойле сесленди: Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar RAB uluslara ilişkin Peygamber Yeremya'ya şöyle seslendi: Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yahve'nin Peygamber Yeremya'ya uluslar hakkında gelen sözü. |
Kıyılarda yaşayan insanların ataları bunlardır. Ülkelerinde çeşitli dillere, uluslarında çeşitli boylara bölündüler.
“Bak, ulusların ve ülkelerin kökünden sökülmesi, yıkılıp yok olması, yerle bir edilmesi, kurulup dikilmesi için bugün sana yetki verdim.”
Aslan ininden çıktı, Ulusları yok eden yola koyuldu. Ülkenizi viran etmek için Yerinden ayrıldı. Kentleriniz yerle bir edilecek, İçlerinde yaşayan kalmayacak.
Gelip Mısır'ı bozguna uğratacak. Ölüm için ayrılanlar ölüme, Sürgün için ayrılanlar sürgüne, Kılıç için ayrılanlar kılıca gidecek.
Çünkü Her Şeye Egemen RAB beni onurlandırdı ve sizi yağmalamış uluslara şu haberle gönderdi: “Size dokunan gözbebeğime dokunmuş olur” diyor,
Kayaların doruğundan görüyorum onları, Tepelerden bakıyorum onlara. Tek başına yaşayan, Uluslardan kendini soyutlayan Bir halk görüyorum.
Yoksa Tanrı yalnız Yahudiler'in Tanrısı mı? Öteki ulusların da Tanrısı değil mi? Elbet öteki ulusların da Tanrısı'dır.