Amcamın oğlu Hanamel'in, satış belgesini imzalayan tanıkların ve muhafız avlusunda oturan bütün Yahudiler'in gözü önünde satış belgesini Mahseya oğlu Neriya oğlu Baruk'a verdim.
Yeremya 32:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 “Hepsinin gözü önünde Baruk'a şu buyrukları verdim: Turkish Bible Old Translation 1941 Ve onların gözü önünde Baruka emredip dedim: Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап „Хепсинин гьозю ьонюнде Барук'а шу буйрукларъ вердим: Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “Hepsinin gözü önünde Baruk'a şu buyrukları verdim: Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) “Onların önünde Baruk’a şöyle buyurdum: |
Amcamın oğlu Hanamel'in, satış belgesini imzalayan tanıkların ve muhafız avlusunda oturan bütün Yahudiler'in gözü önünde satış belgesini Mahseya oğlu Neriya oğlu Baruk'a verdim.
‘İsrail'in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB diyor ki, Bu satış belgesini –mühürlenmiş, açık olanını– al, uzun süre durmak üzere bir çömleğe koy.