La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yeremya 28:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ancak esenlik olacağını söyleyen peygamberin sözü yerine gelirse, onun gerçekten RAB'bin gönderdiği peygamber olduğu anlaşılır.”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Bir peygamber selâmeti peygamberlik ederse, o peygamberin söylediği çıkınca, bilinir ki, gerçekten RABBİN göndermiş olduğu bir peygamberdir.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Анджак есенлик оладжаънъ сьойлейен пейгамберин сьозю йерине гелирсе, онун герчектен РАБ'бин гьондердии пейгамбер олдуу анлашълър.“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ancak esenlik olacağını söyleyen peygamberin sözü yerine gelirse, onun gerçekten RAB'bin gönderdiği peygamber olduğu anlaşılır.”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Esenliği peygamberlik eden peygambere gelince, peygamberin sözü yerine gelince, o zaman Yahve'nin onu gerçekten göndermiş olduğu bilinecektir."

Ver Capítulo



Yeremya 28:9
9 Referencias Cruzadas  

Bunun üzerine, “Ah, Egemen RAB, peygamberler bu halka, ‘Kılıç yüzü görmeyecek, kıtlık çekmeyeceksiniz; burada size kalıcı esenlik sağlayacağım’ diyorlar” dedim.


O zaman, “Ah, Egemen RAB” dedim, “ ‘Esenlikte olacaksınız’ diyerek bu halkı da Yeruşalim'i de tam anlamıyla aldattın. Çünkü kılıç boğazımıza dayandı.”


Esenlik yokken, ‘Esenlik, esenlik’ diyerek Halkımın yarasını sözde iyileştirdiler.


Esenlik yokken, Esenlik, esenlik, diyerek Halkımın yarasını sözde iyileştirdiler.


“Bütün bunlar gerçekleşince –ki gerçekleşecek– aralarında bir peygamber bulunduğunu anlayacaklar.”


“ ‘Bir sözün RAB'den olup olmadığını nasıl bilebiliriz?’ diye düşünebilirsiniz.


Eğer bir peygamber RAB'bin adına konuşur, ama konuştuğu söz yerine gelmez ya da gerçekleşmezse, o söz RAB'den değildir. Peygamber saygısızca konuşmuştur. Ondan korkmayın.”