La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yeremya 13:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

RAB bana, “Git, kendine keten bir kuşak satın alıp beline sar, ama suya sokma” dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

RAB bana şöyle dedi: Git, ve kendine keten bir kuşak al da beline sar, ve onu suya koyma.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

РАБ бана, „Гит, кендине кетен бир кушак сатън алъп белине сар, ама суя сокма“ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

RAB bana, “Git, kendine keten bir kuşak satın alıp beline sar, ama suya sokma” dedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yahve bana, “Git, kendine bir keten kuşak satın al, beline bağla ve onu suya koyma” dedi.

Ver Capítulo



Yeremya 13:1
9 Referencias Cruzadas  

RAB dedi ki, “Mısır'a ve Kûş'a* belirti ve ibret olsun diye kulum Yeşaya nasıl üç yıl çıplak ve yalınayak dolaştıysa,


Kuşak insanın beline nasıl yapışırsa, ben de İsrail ve Yahuda halklarını kendime öyle yapıştırdım’ diyor RAB, ‘Öyle ki, bana ün, övgü, onur getirecek bir halk olsunlar. Ama dinlemediler.’ ”


“Kalk, çömlekçinin işliğine git; orada sana sesleneceğim.”


RAB bana şöyle dedi: “Git, çömlekçiden bir çömlek satın al. Halkın ve kâhinlerin ileri gelenlerinden birkaçını yanına alıp


RAB bana dedi ki, “Kendine sırımla bağlanmış tahta bir boyunduruk yap, boynuna geçir.


“Yahudiler'in gözü önünde eline büyük taşlar al, Tahpanhes'te firavun sarayının girişindeki tuğla kaldırımın harcına göm.


Bu adam bize yaklaşıp Pavlus'un kuşağını aldı, bununla kendi ellerini ayaklarını bağlayarak dedi ki, “Kutsal Ruh şöyle diyor: ‘Yahudiler, bu kuşağın sahibini Yeruşalim'de böyle bağlayıp öteki uluslara teslim edecekler.’ ”


Tanrı eski zamanlarda peygamberler aracılığıyla birçok kez çeşitli yollardan atalarımıza seslendi.