La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yeremya 12:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ama kulak asmayan her ulusu kökünden söküp atacak, yok edeceğim” diyor RAB.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Fakat dinlemezlerse, o zaman o milleti sökeceğim, kökten söküp yok edeceğim, RAB diyor.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ама кулак асмаян хер улусу кьокюнден сьокюп атаджак, йок едеджеим“ дийор РАБ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ama kulak asmayan her ulusu kökünden söküp atacak, yok edeceğim” diyor RAB.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ama dinlemezlerse, o ulusu söküp atacağım, söküp yok edeceğim” diyor Yahve.

Ver Capítulo



Yeremya 12:17
15 Referencias Cruzadas  

“Sana öfkelenenlerin hepsi utanacak, rezil olacak. Sana karşı çıkanlar hiçe sayılıp yok olacak.


Çünkü sana kulluk etmeyen ulus ya da krallık yok olacak, Evet, o uluslar tam bir yıkıma uğrayacak.


Bir ulusun ya da krallığın kökünden söküleceğini, yıkılıp yok edileceğini duyururum da,


“Kökünden söküp yok etmek, yerle bir edip yıkmak, yıkıma uğratmak için onları nasıl gözledimse, kurup dikmek için de gözleyeceğim” diyor RAB.


Ama onu öfkeyle kökünden söküp yere attılar. Doğu rüzgarı ürününü kuruttu. Güçlü dalları koparılıp kurudu, Ateş onları yakıp yok etti.


Ne var ki, o gücünün doruğundayken, krallığı darmadağın edilecek, göğün dört rüzgarı gibi dört parçaya bölünecek. Krallık onun soyundan gelenlere geçmeyecek, yerine geçenlerin hiçbiri onun gibi egemenlik sürmeyecek. Krallığı yıkılıp başkalarına verilecek.


Aşera putlarınızı söküp atacağım, Yerle bir edeceğim kentlerinizi.


Peygamber kullarıma buyurduğum sözler ve kurallar atalarınıza ulaşmadı mı?’ “Onlar da dönüp, ‘Her Şeye Egemen RAB yollarımıza ve uygulamalarımıza bakarak bizim için ne düşündüyse aynen yaptı’ dediler.”


‘Beni kral olarak istemeyen o düşmanlarıma gelince, onları buraya getirin ve gözümün önünde kılıçtan geçirin!’ ”