La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Tesniye 10:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

“O zaman RAB bana, ‘Öncekiler gibi iki taş levha kes ve dağa, yanıma çık’ dedi, ‘Ağaçtan bir sandık yap.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

O vakit RAB bana dedi: Kendin için evelkiler gibi iki taş levha yon, ve dağa yanıma çık, ve kendin için ağaçtan bir sandık yap.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

„О заман РАБ бана, ‚Ьонджекилер гиби ики таш левха кес ве даа, янъма чък‘ деди, ‚Аачтан бир сандък яп.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

“O zaman RAB bana, ‘Öncekiler gibi iki taş levha kes ve dağa, yanıma çık’ dedi, ‘Ağaçtan bir sandık yap.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

O sırada Yahve bana şöyle dedi: "İlki gibi iki taş levha kes, dağa yanıma çık ve ağaçtan bir sandık yap.

Ver Capítulo



Tesniye 10:1
5 Referencias Cruzadas  

Musa öncekiler gibi iki taş levha kesti. RAB'bin buyurduğu gibi sabah erkenden kalktı, taş levhaları yanına alarak Sina Dağı'na çıktı.


Altın buhur sunağıyla her yanı altınla kaplanmış Antlaşma Sandığı buradaydı. Sandığın içinde altından yapılmış man testisi, Harun'un filizlenmiş değneği ve antlaşma levhaları vardı.