La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Mika 1:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Çünkü Samiriye'nin yaraları onmaz. Yahuda da aynı sona uğramak üzere. Halkımın yaşadığı Yeruşalim'in kapılarına dayandı yıkım.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Çünkü onun yaraları şifa bulmaz; çünkü Yahudaya kadar geldi; kavmımın kapısına, Yeruşalime kadar erişiyor.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Чюнкю Самирийе'нин яраларъ онмаз. Яхуда да айнъ сона урамак юзере. Халкъмън яшадъъ Йерушалим'ин капъларъна даяндъ йъкъм.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Çünkü Samiriye'nin yaraları onmaz. Yahuda da aynı sona uğramak üzere. Halkımın yaşadığı Yeruşalim'in kapılarına dayandı yıkım.

Ver Capítulo



Mika 1:9
15 Referencias Cruzadas  

Siyon'un kapıları ah çekip yas tutacak; Kent, yerde oturan, Terk edilmiş bir kadın gibi olacak.


Hizkiya'nın krallığının on dördüncü yılında Asur Kralı Sanherib, Yahuda'nın surlu kentlerine saldırıp hepsini ele geçirdi.


Komutanını büyük bir orduyla Lakiş'ten Yeruşalim'e, Kral Hizkiya'ya gönderdi. Komutan Çırpıcı Tarlası yolunda, Yukarı Havuz'un su yolunun yanında durdu.


Neden sürekli acı çekiyorum? Neden yaram ağır ve umarsız? Benim için aldatıcı bir dere, Güvenilmez bir pınar mı olacaksın?


“Ey erden kız Mısır, Gilat'a git de merhem al! Ama boşuna çok ilaç kullanıyorsun, Senin için şifa yok.


Marot'ta yaşayanlar kurtulmayı sabırsızlıkla bekliyor. Çünkü RAB'bin gönderdiği felaket Yeruşalim'in kapılarına dayandı.


Günahlarınızdan ötürü yıkımınızı, Mahvınızı hazırladım bile.


Uğradığın felaketten kurtuluş yok, yaraların ölümcül. Başına gelenleri duyanlar sevinçle el ovuşturuyorlar. Çünkü dinmeyen vahşetinden kim kaçabildi ki?