Mezmur 73:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 “Ben de onlar gibi konuşayım” deseydim, Senin çocuklarına ihanet etmiş olurdum. Turkish Bible Old Translation 1941 Eğer: Böyle söyliyeyim, deseydim, İşte, senin oğullarının nesline hainlik ederdim. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап „Бен де онлар гиби конушайъм“ десейдим, Сенин чоджукларъна иханет етмиш олурдум. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “Ben de onlar gibi konuşayım” deseydim, Senin çocuklarına ihanet etmiş olurdum. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Eğer “Ben böyle konuşayım” deseydim, İşte, senin çocuklarının nesline ihanet etmiş olurdum. |
Ne var ki, siz yoldan saptınız ve öğrettiklerinizle birçoklarını suça sürüklediniz; Levi'yle yaptığım antlaşmayı bozdunuz.” Böyle diyor Her Şeye Egemen RAB.
Yediğin bir şey yüzünden kardeşin incinmişse, artık sevgi yolunda yürümüyorsun demektir. Mesih'in, uğruna öldüğü kardeşini yediklerinle mahvetme!
Ama siz seçilmiş soy, Kral'ın kâhinleri, kutsal ulus, Tanrı'nın öz halkısınız. Sizi karanlıktan şaşılası ışığına çağıran Tanrı'nın erdemlerini duyurmak için seçildiniz.