İsrail'in Tanrısı konuştu, İsrail'in kayası bana dedi ki, ‘İnsanları doğrulukla Ve Tanrı korkusuyla yöneten kişi,
Mezmur 69:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ya Rab, Her Şeye Egemen RAB, Utanmasın sana umut bağlayanlar benim yüzümden! Ey İsrail'in Tanrısı, Benim yüzümden sana yönelenler rezil olmasın! Turkish Bible Old Translation 1941 Ya Rab, orduların RABBİ, seni bekliyenler benim yüzümden utanmasın; Ey İsrailin Allahı, seni arıyanlar benim yüzümden rezil olmasın. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Я Раб, Хер Шейе Егемен РАБ, Утанмасън сана умут балаянлар беним йюзюмден! Ей Исраил'ин Танръсъ, Беним йюзюмден сана йьонеленлер резил олмасън! Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ya Rab, Her Şeye Egemen RAB, Utanmasın sana umut bağlayanlar benim yüzümden! Ey İsrail'in Tanrısı, Benim yüzümden sana yönelenler rezil olmasın! Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Seni bekleyenler benim yüzümden utanmasın, Ey Orduların Efendisi Yahve. Ey İsrael'in Tanrısı benim yüzümden Seni arayanlar rezil olmasın. |
İsrail'in Tanrısı konuştu, İsrail'in kayası bana dedi ki, ‘İnsanları doğrulukla Ve Tanrı korkusuyla yöneten kişi,
Utansın kötü halime sevinenler, Kızarsın yüzleri hepsinin; Gururla karşıma dikilenler Utanca, rezalete bürünsün.
Krallar size babalık, Prensesler sütannelik yapacak, Yüzüstü yere kapanıp Ayaklarının tozunu yalayacaklar. O zaman benim RAB olduğumu anlayacaksın. Bana umut bağlayan utandırılmayacak.”
“Bu halkın, yani İsrail'in Tanrısı, bizim atalarımızı seçti ve Mısır'da gurbette yaşadıkları süre içinde onları büyük bir ulus yaptı. Sonra güçlü eliyle onları oradan çıkardı, çölde yaklaşık kırk yıl onlara katlandı.
Tanrı, verdiği sözü tutarak bu adamın soyundan İsrail'e bir Kurtarıcı, İsa'yı gönderdi.
Petrus'la Yuhanna'yı huzurlarına getirtip onlara, “Siz bunu hangi güçle ya da kimin adına dayanarak yaptınız?” diye sordular.