La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Mezmur 118:26 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kutsansın RAB'bin adıyla gelen! Kutsuyoruz sizi RAB'bin evinden.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

RABBİN ismile gelen mubarek olsun; RABBİN evinden size hayırdua eyledik.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Кутсансън РАБ'бин адъйла гелен! Кутсуйоруз сизи РАБ'бин евинден.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kutsansın RAB'bin adıyla gelen! Kutsuyoruz sizi RAB'bin evinden.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Kutsansın Yahve’nin adıyla gelen! Yahve’nin evinden seni kutsarız.

Ver Capítulo



Mezmur 118:26
10 Referencias Cruzadas  

Yoldan geçenler de, “RAB sizi kutsasın, RAB'bin adıyla sizi kutsarız” demezler.


Yeri göğü yaratan RAB kutsasın sizi Siyon'dan.


Sen kim oluyorsun, ey ulu dağ? Zerubbabil'in önünde bir düzlük olacaksın! O tapınağın son taşını çıkarırken, halk da, ‘Ne güzel, ne güzel!’ diye bağıracak.”


Önden giden ve arkadan gelen kalabalıklar şöyle bağırıyorlardı: “Davut Oğlu'na hozana! Rab'bin adıyla gelene övgüler olsun, En yücelerde hozana!”


Size şunu söyleyeyim: ‘Rab'bin adıyla gelene övgüler olsun!’ diyeceğiniz zamana dek beni bir daha görmeyeceksiniz.”


Bakın, eviniz ıssız bırakılacak! Size şunu söyleyeyim: ‘Rab'bin adıyla gelene övgüler olsun!’ diyeceğiniz zamana dek beni bir daha görmeyeceksiniz.”


“Rab'bin adıyla gelen Kral'a övgüler olsun! Gökte esenlik, en yücelerde yücelik olsun!” diyorlardı.


Hurma dalları alarak O'nu karşılamaya çıktılar. “Hozana! Rab'bin adıyla gelene, İsrail'in Kralı'na övgüler olsun!” diye bağırıyorlardı.