Önde, arkada düşman birliklerini gören Yoav, İsrail'in en iyi askerlerinden bazılarını seçerek Aramlılar'ın karşısına yerleştirdi.
Mezmur 118:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Kuşattılar, sardılar beni, RAB'bin adıyla püskürttüm onları. Turkish Bible Old Translation 1941 Beni kuşattılar; evet, beni kuşattılar; RABBİN ismile onları kıracağım. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Кушаттълар, сардълар бени, РАБ'бин адъйла пюскюрттюм онларъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Kuşattılar, sardılar beni, RAB'bin adıyla püskürttüm onları. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Çevremi sardılar, evet çevremi sardılar. Yahve’nin adıyla gerçekten kopardım onları. |
Önde, arkada düşman birliklerini gören Yoav, İsrail'in en iyi askerlerinden bazılarını seçerek Aramlılar'ın karşısına yerleştirdi.
Saul dağın bir yanından, Davut'la adamları ise öbür yanından ilerliyordu. Davut Saul'dan kaçıp kurtulmaya çalışıyordu. Saul'la askerleri Davut'la adamlarını yakalamak üzere yaklaşırken,