Sonra Tanrı Nuh'u ve gemideki evcil ve yabanıl hayvanları anımsadı. Yeryüzünde bir rüzgar estirdi, sular alçalmaya başladı.
Mezmur 104:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Sen kükreyince sular kaçtı, Göğü gürletince hemen çekildi. Turkish Bible Old Translation 1941 Senin azarlamandan kaçtılar; Gürlemenin sesinden Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Сен кюкрейиндже сулар качтъ, Гьою гюрлетиндже хемен чекилди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Sen kükreyince sular kaçtı, Göğü gürletince hemen çekildi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Senin azarlamandan sular kaçtı, Gürleyişinin sesiyle hemen çekildiler. |
Sonra Tanrı Nuh'u ve gemideki evcil ve yabanıl hayvanları anımsadı. Yeryüzünde bir rüzgar estirdi, sular alçalmaya başladı.
Kamış Denizi'ni azarladı, kurudu deniz, Yürüdüler enginde O'nun öncülüğünde, Çölde yürür gibi.
Denizin dibi göründü, Yeryüzünün temelleri açığa çıktı, ya RAB, Senin azarlamandan, Burnundan çıkan güçlü soluktan.
İsa kalkıp rüzgarı azarladı, göle, “Sus, sakin ol!” dedi. Rüzgar dindi, ortalık sütliman oldu.