Mezmur 101:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Gözüm ülkenin sadık insanları üzerinde olacak, Yanımda oturmalarını isterim; Bana dürüst yaşayan kişi hizmet edecek. Turkish Bible Old Translation 1941 Gözlerim memleketin sadıkları üzerinde olacak, ta ki, benimle otursunlar; Kemal yolunda yürüyen adam, o bana hizmet eder. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Гьозюм юлкенин садък инсанларъ юзеринде оладжак, Янъмда отурмаларънъ истерим; Бана дюрюст яшаян киши хизмет едеджек. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Gözüm ülkenin sadık insanları üzerinde olacak, Yanımda oturmalarını isterim; Bana dürüst yaşayan kişi hizmet edecek. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Gözlerim ülkedeki sadıkların üzerinde olacak, Ta ki, benimle otursunlar. Kusursuzca yürüyen kişi, Bana hizmet edecek. |
Aşağılık insanları hor görür, Ama RAB'den korkanlara saygı duyar. Kendi zararına ant içse bile, dönmez andından.
“Efendinin, hizmetkârlarına vaktinde yiyecek vermek için başlarına atadığı güvenilir ve akıllı köle kimdir?
Bana hizmet etmek isteyen, ardımdan gelsin. Ben neredeysem bana hizmet eden de orada olacak. Baba, bana hizmet edeni onurlandıracaktır.
Gider ve size yer hazırlarsam, siz de benim bulunduğum yerde olasınız diye yine gelip sizi yanıma alacağım.
Baba, bana verdiklerinin de bulunduğum yerde benimle birlikte olmalarını ve benim yüceliğimi, bana verdiğin yüceliği görmelerini istiyorum. Çünkü dünyanın kuruluşundan önce sen beni sevdin.
Tahttan yükselen gür bir sesin şöyle dediğini işittim: “İşte, Tanrı'nın konutu insanların arasındadır. Tanrı onların arasında yaşayacak. Onlar O'nun halkı olacaklar, Tanrı'nın kendisi de onların arasında bulunacak.