La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Matta 11:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Öyleyse ne görmeye gittiniz? Bir peygamber mi? Evet! Size şunu söyleyeyim, gördüğünüz kişi peygamberden de üstündür.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Fakat niçin çıktınız? Bir peygamber görmeğe mi? Evet, size derim, ve peygamberden daha ziyadesini.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ьойлейсе не гьормейе гиттиниз? Бир пейгамбер ми? Евет! Сизе шуну сьойлейейим, гьордююнюз киши пейгамберден де юстюндюр.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Öyleyse ne görmeye çıktınız? Bir peygamber mi? Evet, size derim ki, peygamberden de üstün olanı gördünüz.

Ver Capítulo

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

Lakin ne görmeje čyktynyz? Bir pejgamber‐mi? Beli, size derym ky: Pejgamberden da daha böjük tyr.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Öyleyse ne görmeye gittiniz? Bir peygamber mi? Evet! Ama ben size diyorum ki, Yahya peygamberden de üstündür.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ama neden gittiniz? Peygamber görmek için mi? Evet, size derim, peygamberden fazlasıdır.

Ver Capítulo



Matta 11:9
9 Referencias Cruzadas  

Söyleyin, ne görmeye gittiniz? Pahalı giysiler giymiş bir adam mı? Oysa pahalı giysi giyenler, kral saraylarında bulunur.


Hirodes Yahya'yı öldürtmek istemiş, ama halktan korkmuştu. Çünkü halk Yahya'yı peygamber sayıyordu.


Sen de, ey çocuk, Yüceler Yücesi'nin peygamberi diye anılacaksın. Rab'bin yollarını hazırlamak üzere önünden gidecek Ve O'nun halkına, Günahlarının bağışlanmasıyla kurtulacaklarını bildireceksin.


Yok eğer ‘İnsanlardan’ dersek, bütün halk bizi taşa tutacak. Çünkü Yahya'nın peygamber olduğuna inanmışlardır.”