La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 6:26 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kral buna çok üzüldüyse de, konuklarının önünde içtiği anttan ötürü kızı reddetmek istemedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Kıral çok kederlendi; fakat yeminleri ve sofrada kendisile oturanlardan ötürü kızı reddetmek istemedi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Крал буна чок юзюлдюйсе де, конукларънън ьонюнде ичтии анттан ьотюрю къзъ реддетмек истемеди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kral buna çok üzüldü. Ne var ki, andına ve konuklara karşı duyduğu sorumluluk yüzünden kıza verdiği sözü tutmamazlık edemedi.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Kral çok üzüldü, ama sofra başındaki misafirlerin önünde yemin ettiği için kızı kırmak istemedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Kral buna çok üzüldüyse de kendi antlarından ve sofrada kendisiyle oturanlardan dolayı kızı reddetmek istemedi.

Ver Capítulo



Markos 6:26
7 Referencias Cruzadas  

Bunun üzerine kral Yoav'a, “İstediğini yapacağım” dedi, “Git, genç Avşalom'u geri getir.”


Bunu duyan kral çok üzüldü, Daniel'i kurtarmayı kafasına koydu. Onu kurtarmak için güneş batıncaya dek uğraştı.


Kral buna çok üzüldüyse de, konuklarının önünde içtiği anttan ötürü bu dileğin yerine getirilmesini buyurdu.


Kız hemen koşup kralın yanına girdi, “Vaftizci Yahya'nın başını bir tepsi üzerinde hemen bana vermeni istiyorum” diyerek dileğini açıkladı.


Hemen bir cellat gönderip Yahya'nın başını getirmesini buyurdu. Cellat zindana giderek Yahya'nın başını kesti.