La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 5:42 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

On iki yaşında olan kız hemen ayağa kalktı, yürümeye başladı. Oradakileri derin bir şaşkınlık aldı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Kız da hemen kalkıp gezdi; zira on iki yaşında idi. Hemen onlar pek çok şaştılar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Он ики яшънда олан къз хемен аяа калктъ, йюрюмейе башладъ. Орадакилери дерин бир шашкънлък алдъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kız hemen ayağa kalkıp yürüdü. On iki yaşındaydı. Olanlar karşısında herkes şaşkınlıktan donakaldı.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Kız hemen ayağa kalkıp yürümeye başladı. On iki yaşındaydı. Oradaki insanlar şaşırıp kaldılar.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

On iki yaşında olan kız hemen ayağa kalktı ve yürüdü. Oradakiler büyük hayret içinde kaldı.

Ver Capítulo



Markos 5:42
7 Referencias Cruzadas  

Herkes şaşıp kaldı. Birbirlerine, “Bu nasıl şey?” diye sormaya başladılar. “Yepyeni bir öğreti! Kötü ruhlara bile yetkiyle buyruk veriyor, onlar da sözünü dinliyor.”


Onlar ise büyük korku içinde birbirlerine, “Bu adam kim ki, rüzgar da göl de O'nun sözünü dinliyor?” dediler.


Çocuğun elini tutarak ona, “Talita kumi!” dedi. Bu söz, “Kızım, sana söylüyorum, kalk” demektir.


İsa, “Bunu kimse bilmesin” diyerek onları sıkı sıkıya uyardı ve kıza yemek verilmesini buyurdu.


Tekneye binip onlara katılınca rüzgar dindi. Onlarsa büyük bir şaşkınlık içindeydi.


Halk büyük bir hayret içinde kalmıştı. “Yaptığı her şey iyi. Sağırların kulaklarını açıyor, dilsizleri konuşturuyor!” diyorlardı.