La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 2:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kalabalıktan O'na yaklaşamadıkları için, bulunduğu yerin üzerindeki damı delip açarak felçliyi üstünde yattığı şilteyle birlikte aşağı indirdiler.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Kalabalıktan ona yaklaşamadıkları için, olduğu yerin damını açıp söktükten sonra, içinde inmelinin yatmakta olduğu yatağı indirdiler.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Калабалъктан О'на яклашамадъкларъ ичин, булундуу йерин юзериндеки дамъ делип ачарак фелчлийи юстюнде яттъъ шилтейле бирликте ашаъ индирдилер.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kalabalık yüzünden O'na yaklaşamadılar. Bunun üzerine İsa'nın bulunduğu yerin damını deldiler. Deliği açıp inmeliyi yattığı döşekle birlikte aşağı indirdiler.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Ama kalabalık yüzünden onu İsaʼya getiremediler. O zaman çatıda bir delik açtılar ve felçli adamı yattığı döşekle birlikte aşağı indirdiler.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Kalabalık nedeniyle O’na yaklaşamayınca, bulunduğu yerin çatısını açtılar. Çatıyı bozduktan sonra üstünde felçlinin yattığı yatağı indirdiler.

Ver Capítulo



Markos 2:4
3 Referencias Cruzadas  

Ünü bütün Suriye'ye yayılmıştı. Türlü hastalıklara yakalanmış bütün hastaları, acı çekenleri, cinlileri, saralıları, felçlileri O'na getirdiler; hepsini iyileştirdi.


Kalabalıktan ötürü onu içeri sokacak yol bulamayınca dama çıktılar, kiremitleri kaldırıp adamı yatakla birlikte orta yere, İsa'nın önüne indirdiler.


“Yeni bir ev yaparken, dama korkuluk yapacaksın. Öyle ki, biri damdan düşüp ölürse ailen sorumlu sayılmasın.