La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 4:43 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ama İsa, “Öbür kentlerde de Tanrı'nın Egemenliği'yle ilgili Müjde'yi yaymam gerek” dedi. “Çünkü bunun için gönderildim.”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Fakat İsa onlara dedi: Allahın melekûtunun müjdesini öteki şehirlere de vermeliyim; çünkü bunun için gönderildim.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ама Иса, „Ьобюр кентлерде де Танръ'нън Егеменлии'йле илгили Мюжде'йи яймам герек“ деди. „Чюнкю бунун ичин гьондерилдим.“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

İsa onlara, “Tanrı'nın Hükümranlığı'na ilişkin Sevindirici Haber'i başka kentlerde de yaymam gerek” dedi, “Çünkü bu amaç için gönderildim.”

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Ama İsa onlara şunu söyledi: “Allahʼın Krallığı hakkındaki Müjdeʼyi diğer kasabalara da duyurmam lazım. Çünkü ben bunun için gönderildim.”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yeşua onlara, “Tanrı’nın Krallığı'yla ilgili Müjde’yi başka kentlerde de duyurmam gerek. Bu nedenle gönderildim’’ dedi.

Ver Capítulo



Luka 4:43
12 Referencias Cruzadas  

“Yaklaşın bana, dinleyin söyleyeceklerimi: Başlangıçtan beri açıkça konuştum, O zamandan bu yana oradayım.” Egemen RAB şimdi beni ve Ruhu'nu gönderiyor.


İsa, Celile bölgesinin her tarafını dolaştı. Buralardaki havralarda öğretiyor, göksel egemenliğin Müjdesi'ni duyuruyor, halk arasında rastlanan her hastalığı, her illeti iyileştiriyordu.


Sabah çok erkenden, ortalık henüz ağarmadan İsa kalktı, evden çıkıp ıssız bir yere gitti, orada dua etmeye başladı.


İsa yine onlara, “Size esenlik olsun!” dedi. “Baba beni gönderdiği gibi, ben de sizi gönderiyorum.”


Beni gönderenin işlerini vakit daha gündüzken yapmalıyız. Gece geliyor, o zaman kimse çalışamaz.