La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 23:42 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Sonra, “Ey İsa, kendi egemenliğine girdiğinde beni an” dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve: Ey İsa, sen melekûtunda geldiğin zaman, beni an, dedi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Сонра, „Ей Иса, кенди егеменлиине гирдиинде бени ан“ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Sonra, “Ey İsa!” dedi, “Hükümranlığına girdiğinde beni anımsa!”

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Sonra, “Ey İsa, kral olarak geldiğinde beni hatırla” dedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Sonra Yeşua’ya, “Efendimiz, krallığına girdiğinde beni hatırla” dedi.

Ver Capítulo



Luka 23:42
20 Referencias Cruzadas  

Ve, “Ben kralımı Kutsal dağım Siyon'a oturttum” diyor.


“Size şunu söyleyeyim, insanların önünde beni açıkça kabul eden herkesi, İnsanoğlu da Tanrı'nın melekleri önünde açıkça kabul edecek.


“Vergi görevlisi ise uzakta durdu, gözlerini göğe kaldırmak bile istemiyordu, ancak göğsünü döverek, ‘Tanrım, ben günahkâra merhamet et’ diyordu.


Nitekim biz haklı olarak cezalandırılıyor, yaptıklarımızın karşılığını alıyoruz. Oysa bu adam hiçbir kötülük yapmadı.”


İsa ona, “Sana doğrusunu söyleyeyim, sen bugün benimle birlikte cennette olacaksın” dedi.


Mesih'in bu acıları çekmesi ve yüceliğine kavuşması gerekli değil miydi?” dedi.


Natanel, “Rabbî, sen Tanrı'nın Oğlu'sun, sen İsrail'in Kralı'sın!” dedi.


Tomas O'nu, “Rabbim ve Tanrım!” diye yanıtladı.


Onlar, “Rab İsa'ya iman et, sen de ev halkın da kurtulursunuz” dediler.


Hem Yahudiler'i hem de Grekler'i, tövbe edip Tanrı'ya dönmeye ve Rabbimiz İsa'ya inanmaya çağırdım.


İçlerinde olan Mesih Ruhu, Mesih'in çekeceği acılara ve bu acıların ardından gelecek yüceliklere tanıklık ettiğinde, Ruh'un hangi zamanı ya da nasıl bir dönemi belirttiğini araştırdılar.


İsa'nın Mesih olduğuna inanan herkes Tanrı'dan doğmuştur. Baba'yı seven O'ndan doğmuş olanı da sever.