La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 21:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Savaş ve isyan haberleri duyunca telaşlanmayın. Önce bunların olması gerek, ama son hemen gelmeyecek.”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Cenkler ve karışıklıklar duyduğunuz zaman, yılmayın; çünkü önce bunların vaki olması gerektir; fakat sonu hemen gelmez.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Саваш ве исян хаберлери дуйунджа телашланмайън. Ьондже бунларън олмасъ герек, ама сон хемен гелмейеджек.“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Savaştan, kargaşalıktan söz edildiğini duyduğunuzda korkuya kapılmayın. Çünkü önce bu olayların olması gerekir. Ama son hemen gelmeyecek.”

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Savaş ve isyan haberleri işittiğinizde korkuya düşmeyin. Önce bunlar olmalıdır. Ama bu dünyanın sonu hemen gelmeyecek.”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Savaş ve kargaşa haberleri duyduğunuzda korkmayın. Çünkü önce bunların olması gerek, ama son hemen gelmeyecek.”

Ver Capítulo



Luka 21:9
13 Referencias Cruzadas  

Kötü haberden korkmaz, Yüreği sarsılmaz, RAB'be güvenir.


“Onların entrika dediği her şeye Siz entrika demeyin; Onların korktuğundan korkmayın, yılmayın.


Sonra onlara şöyle dedi: “Ulus ulusa, devlet devlete savaş açacak.


Bu olaylar gerçekleşmeye başlayınca doğrulun ve başlarınızı kaldırın. Çünkü kurtuluşunuz yakın demektir.”


İsa, “Sakın sizi saptırmasınlar” dedi. “Birçokları, ‘Ben O'yum’ ve ‘Zaman yaklaştı’ diyerek benim adımla gelecekler. Onların ardından gitmeyin.