Luka 21:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Buna göre kendinizi nasıl savunacağınızı önceden düşünmemekte kararlı olun. Turkish Bible Old Translation 1941 Bunun için vereceğiniz cevabı önceden düşünmemeği yüreğinize koyun; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Буна гьоре кендинизи насъл савунаджаънъзъ ьонджеден дюшюнмемекте карарлъ олун. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Kendinizi nasıl savunacağınıza önceden hazırlık gerekmediğini aklınızda tutun. Temel Türkçe Tercüme O durumlarda sakın ‘Kendimizi nasıl savunacağız?’ diye düşünmeyin. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bu nedenle, nasıl yanıt vereceğinizi önceden düşünmemeye yüreğinize koyun. |
Sizi tutuklayıp mahkemeye verdiklerinde, ‘Ne söyleyeceğiz?’ diye önceden kaygılanmayın. O anda size ne esinlenirse onu söyleyin. Çünkü konuşan siz değil, Kutsal Ruh olacak.