La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 11:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ama içlerinden bazıları, “Cinleri, cinlerin önderi Baalzevul'un gücüyle kovuyor” dediler.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Fakat onlardan bazıları: Cinlerin reisi Beelzebul ile cinleri çıkarıyor, dediler.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ама ичлеринден базъларъ, „Джинлери, джинлерин ьондери Баалзевул'ун гюджюйле ковуйор“ дедилер.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

İçlerinden bazıları, “Cinlerin başkanı Baalzevul aracılığıyla cinleri çıkarıyor” dediler.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Ama bazıları şöyle dedi: “Cinleri cinlerin lideri Baalzevulʼun gücüyle kovuyor.”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ama içlerinden bazıları, “İblisleri iblislerin önderi Baalzevul aracılığıyla kovuyor” dediler.

Ver Capítulo



Luka 11:15
11 Referencias Cruzadas  

Öğrencinin öğretmeni gibi, kölenin de efendisi gibi olması yeterlidir. İnsanlar evin efendisine Baalzevul derlerse, ev halkına neler demezler!”


Daha sonra İsa'ya kör ve dilsiz bir cinli getirdiler. İsa adamı iyileştirdi. Adam konuşmaya, görmeye başladı.


Ünü bütün Suriye'ye yayılmıştı. Türlü hastalıklara yakalanmış bütün hastaları, acı çekenleri, cinlileri, saralıları, felçlileri O'na getirdiler; hepsini iyileştirdi.


Ferisiler ise, “Cinleri, cinlerin önderinin gücüyle kovuyor” diyorlardı.


Birçoğu, “O'nu cin çarpmış, delidir. Niçin O'nu dinliyorsunuz?” diyordu.


Kalabalık, “Cin çarpmış seni!” dedi. “Seni öldürmek isteyen kim?”


Yahudiler O'na şu karşılığı verdiler: “ ‘Sen, cin çarpmış bir Samiriyeli'sin’ demekte haklı değil miyiz?”


Yahudiler, “Seni cin çarptığını şimdi anlıyoruz” dediler. “İbrahim öldü, peygamberler de öldü. Oysa sen, ‘Bir kimse sözüme uyarsa, ölümü asla tatmayacaktır’ diyorsun.