Belirli zamanlarda yakılmak için armağan edilen odunları, getirilen ilk ürünleri düzene koydum. Ey Tanrım, bütün bunları iyiliğim için anımsa.
Levililer 6:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Sunağın üzerindeki ateş sürekli yanacak, hiç sönmeyecek. Kâhin her sabah ateşe odun atacak, yakmalık sununun parçalarını odunların üzerine dizecek, onun üzerinde de esenlik sunularının yağını yakacak. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve ateş mezbahın üzerinde yanmakta olacak, sönmiyecek; ve kâhin onun üzerinde her sabah odun yakacak; ve yakılan takdimeyi onun üzerine dizecek, ve onun üzerinde selâmet takdimelerinin yağını yakacak. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Сунаън юзериндеки атеш сюрекли янаджак, хич сьонмейеджек. Кяхин хер сабах атеше одун атаджак, якмалък сунунун парчаларънъ одунларън юзерине дизеджек, онун юзеринде де есенлик сунуларънън яънъ якаджак. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Sunağın üzerindeki ateş sürekli yanacak, hiç sönmeyecek. Kâhin her sabah ateşe odun atacak, yakmalık sununun parçalarını odunların üzerine dizecek, onun üzerinde de esenlik sunularının yağını yakacak. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Sunağın üzerindeki ateş yanmaya devam edecek, sönmeyecek; kâhin her sabah onun üzerinde odun yakacak. Yakmalık sunuları onun üzerine dizecek ve esenlik sunularının yağını onun üzerinde yakacak. |
Belirli zamanlarda yakılmak için armağan edilen odunları, getirilen ilk ürünleri düzene koydum. Ey Tanrım, bütün bunları iyiliğim için anımsa.
“Kuzeye bakan oda da sunakta hizmet görecek kâhinler için. Bunlar Levi soyundan, RAB'be hizmet etmek için O'na yaklaşan Sadokoğulları'dır.”
“Harun'la oğullarına buyruk ver: ‘Yakmalık sunu yasası şudur: Yakmalık sunu bütün gece, sabaha kadar sunaktaki ateşin üzerinde kalacak. Sunağın üzerindeki ateş sönmeyecek.
RAB bir ateş gönderdi. Ateş sunağın üzerindeki yakmalık sunuyu, yağları yakıp küle çevirdi. Bunu gören halkın tümü sevinçle haykırarak yüzüstü yere kapandı.