Sonra bir adak adayarak şöyle dedi: “Tanrı benimle olur, gittiğim yolda beni korur, bana yiyecek, giyecek sağlarsa,
Levililer 27:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 RAB Musa'ya şöyle dedi: Turkish Bible Old Translation 1941 VE RAB Musaya söyliyip dedi: Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап РАБ Муса'я шьойле деди: Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar RAB Musa'ya şöyle dedi: Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yahve Moşe'ye şöyle konuştu: |
Sonra bir adak adayarak şöyle dedi: “Tanrı benimle olur, gittiğim yolda beni korur, bana yiyecek, giyecek sağlarsa,
RAB'bin Sina Dağı'nda Musa aracılığıyla kendisiyle İsrail halkı arasına koyduğu kurallar, ilkeler, yasalar bunlardır.
“İsrail halkına de ki, ‘Eğer bir kimse RAB'be birini adamışsa senin biçeceğin değeri ödeyerek adağını yerine getirebilir.