Levililer 24:23 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Musa bunları İsrail halkına bildirdikten sonra, halk RAB'be lanet eden adamı ordugahın dışına çıkardı ve taşlayarak öldürdü. Böylece İsrail halkı RAB'bin Musa'ya verdiği buyruğu yerine getirmiş oldu. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Musa İsrail oğullarına söyledi; ve lânet edeni ordugâhın dışarısına çıkardılar, ve onu taşla taşladılar. Ve İsrail oğulları RABBİN Musaya emrettiği gibi yaptılar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Муса бунларъ Исраил халкъна билдирдиктен сонра, халк РАБ'бе ланет еден адамъ ордугахън дъшъна чъкардъ ве ташлаярак ьолдюрдю. Бьойледже Исраил халкъ РАБ'бин Муса'я вердии буйруу йерине гетирмиш олду. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Musa bunları İsrail halkına bildirdikten sonra, halk RAB'be lanet eden adamı ordugahın dışına çıkardı ve taşlayarak öldürdü. Böylece İsrail halkı RAB'bin Musa'ya verdiği buyruğu yerine getirmiş oldu. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Moşe İsrael'in çocuklarıyla konuştu; lanet edeni ordugâhın dışına çıkarıp taşladılar. İsrael'in çocukları Yahve'nin Moşe'ye buyurduğu gibi yaptılar. |
“Bu sizin için sürekli bir yasadır: İsrail halkının bütün günahlarını yılda bir kez bağışlatmak için verildi.” Ve Harun RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibi yaptı.