Eğer böyle yaparsan, Tanrı da buyurursa, dayanabilirsin. Herkes esenlik içinde evine döner.”
Levililer 24:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Adamı göz altına alıp RAB'bin kararını beklediler. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve kendilerine RABBİN emri bildirilsin diye onu hapsettiler. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Адамъ гьоз алтъна алъп РАБ'бин карарънъ бекледилер. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Adamı göz altına alıp RAB'bin kararını beklediler. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yahve'nin isteği kendilerine bildirilene kadar onu gözaltında tuttular. |
Eğer böyle yaparsan, Tanrı da buyurursa, dayanabilirsin. Herkes esenlik içinde evine döner.”