Bellerine kuşak bağla, başlarına başlık koy. Kalıcı bir kural olarak kâhinlik onların işi olacak. Böylece Harun'la oğullarını atamış olacaksın.
Levililer 16:32 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Babasının meshedip kendi yerine atadığı kâhin günahları bağışlatacak. Kutsal keten giysileri giyecek. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve babasının yerine kâhinlik etmek için mesholunup tahsis olunacak kâhin kefareti icra edecek, ve keten esvabı, mukaddes esvabı giyecek; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бабасънън месхедип кенди йерине атадъъ кяхин гюнахларъ баъшлатаджак. Кутсал кетен гийсилери гийеджек. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Babasının meshedip kendi yerine atadığı kâhin günahları bağışlatacak. Kutsal keten giysileri giyecek. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Babasının yerine kâhin olmak üzere meshedilen ve atanan kâhin, kefareti gerçekleştirecek ve keten giysileri, kutsal giysileri giyecektir. |
Bellerine kuşak bağla, başlarına başlık koy. Kalıcı bir kural olarak kâhinlik onların işi olacak. Böylece Harun'la oğullarını atamış olacaksın.
En Kutsal Yer'i, Buluşma Çadırı'nı, sunağı arındıracak; kâhinlerin ve bütün topluluğun günahlarını bağışlatacak.
Kutsal keten mintan, keten don giyecek, keten kuşak bağlayacak, keten sarık saracak. Bunlar kutsal giysilerdir. Bunları giymeden önce yıkanacak.
meshedilmiş kâhin günah işleyerek halkını da suçlu kılarsa, işlediği günahtan ötürü RAB'be günah sunusu olarak kusursuz bir boğa sunmalı.