İlk boğayı yaktığı gibi bunu da ordugahın dışına çıkarıp yakacak. Topluluğun günah sunusudur bu.
Levililer 16:27 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Günah sunusu olarak sunulan ve kanları günahları bağışlatmak için En Kutsal Yer'e getirilen boğa ile teke ordugahın dışına çıkarılacak. Derileri, etleri, gübreleri yakılacak. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve mukaddes yerde kefaret etmek için kanı getirilmiş olan suç takdimesi boğası, ve suç takdimesi ergeci, ordugâhın dışarısına götürülecek; ve onların derilerini, ve etlerini ve gübrelerini ateşte yakacaklar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Гюнах сунусу оларак сунулан ве канларъ гюнахларъ баъшлатмак ичин Ен Кутсал Йер'е гетирилен боа иле теке ордугахън дъшъна чъкаръладжак. Дерилери, етлери, гюбрелери якъладжак. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Günah sunusu olarak sunulan ve kanları günahları bağışlatmak için En Kutsal Yer'e getirilen boğa ile teke ordugahın dışına çıkarılacak. Derileri, etleri, gübreleri yakılacak. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Kutsal Yer'de kefaret etmek üzere kanı getirilen günah sunusu boğası ve günah sunusu tekesi ordugâhın dışına taşınacak, derilerini, etlerini ve gübrelerini ateşte yakacaklar. |
İlk boğayı yaktığı gibi bunu da ordugahın dışına çıkarıp yakacak. Topluluğun günah sunusudur bu.
Ama kutsal yerde günah bağışlatmak için kanı Buluşma Çadırı'na getirilen günah sunusunun eti yenmeyecek, yakılacaktır.’ ”
Boğanın geri kalan kısmını da –derisini, etini, gübresini– ordugahın dışında yaktı. Musa her şeyi RAB'bin buyurduğu gibi yaptı.