Levililer 16:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 RAB'bin huzuruna yaklaştıkları için ölen Harun'un iki oğlunun ölümünden sonra RAB Musa'ya şöyle dedi: “Ağabeyin Harun'a de ki, perdenin arkasındaki En Kutsal Yer'e* ikide bir girmesin, Antlaşma Sandığı'nın* üzerindeki Bağışlanma Kapağı'na yaklaşmasın. Yoksa ölür. Çünkü ben kapağın üstünde, bulut içinde görünüyorum. Turkish Bible Old Translation 1941 VE RABBİN önüne yaklaştıkları zaman ölen Harunun iki oğlunun ölümünden sonra, RAB Musaya söyledi; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап РАБ'бин хузуруна яклаштъкларъ ичин ьолен Харун'ун ики олунун ьолюмюнден сонра РАБ Муса'я шьойле деди: „Аабейин Харун'а де ки, перденин аркасъндаки Ен Кутсал Йер'е икиде бир гирмесин, Антлашма Сандъъ'нън юзериндеки Баъшланма Капаъ'на яклашмасън. Йокса ьолюр. Чюнкю бен капаън юстюнде, булут ичинде гьорюнюйорум. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar RAB'bin huzuruna yaklaştıkları için ölen Harun'un iki oğlunun ölümünden sonra RAB Musa'ya şöyle dedi: “Ağabeyin Harun'a de ki, perdenin arkasındaki En Kutsal Yer'e* ikide bir girmesin, Antlaşma Sandığı'nın* üzerindeki Bağışlanma Kapağı'na yaklaşmasın. Yoksa ölür. Çünkü ben kapağın üstünde, bulut içinde görünüyorum. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yahve'nin önüne yaklaştıkları zaman ölen Aron'un iki oğlunun ölümünden sonra, Yahve Moşe'ye şöyle konuştu; |