La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Levililer 15:29 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Sekizinci gün iki kumru ya da iki güvercin alıp Buluşma Çadırı'nın giriş bölümüne getirecek ve bunları kâhine verecek.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve sekizinci günde kendisi için iki kumru, yahut iki güvercin yavrusu alacak, ve onları kâhine, toplanma çadırının kapısına getirecek.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Секизинджи гюн ики кумру я да ики гюверджин алъп Булушма Чадъръ'нън гириш бьолюмюне гетиреджек ве бунларъ кяхине вереджек.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Sekizinci gün iki kumru ya da iki güvercin alıp Buluşma Çadırı'nın giriş bölümüne getirecek ve bunları kâhine verecek.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Sekizinci günde iki kumru ya da iki güvercin yavrusu alıp onları kâhine, Buluşma Çadırı'nın kapısına getirecek.

Ver Capítulo



Levililer 15:29
8 Referencias Cruzadas  

“ ‘Erkek ya da kız çocuk doğuran kadının temiz sayılması için geçmesi gereken günler dolunca, yakmalık sunu olarak bir yaşında bir kuzu, günah sunusu olarak bir güvercin ya da bir kumru getirip Buluşma Çadırı'nın giriş bölümünde kâhine verecektir.


“ ‘Eğer kadının kuzu alacak gücü yoksa, biri yakmalık sunu, öbürü günah sunusu olmak üzere, iki kumru ya da iki güvercin yavrusu getirecek. Kâhin kadını arıtacak ve kadın temiz sayılacaktır.’ ”


Sekizinci gün iki kumru ya da iki güvercin alıp RAB'bin huzuruna, Buluşma Çadırı'nın giriş bölümüne gelecek ve bunları kâhine verecek.


“ ‘Ama kanama durursa, kadın yedi gün bekleyecek, sonra temiz sayılacaktır.


Kâhin birini günah sunusu, ötekini yakmalık sunu olarak sunacak. Böylece kadını kanamasından doğan kirlilikten RAB'bin huzurunda arıtacak.


Sekizinci gün Musa Harun'la oğullarını ve İsrail ileri gelenlerini çağırdı.


Sekizinci gün Buluşma Çadırı'nın giriş bölümünde kâhine iki kumru ya da iki güvercin sunacak.


İsa, tapınağın avlusuna girerek oradaki bütün alıcı ve satıcıları dışarı kovdu. Para bozanların masalarını, güvercin satanların sehpalarını devirdi.