La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Levililer 13:37 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ama kâhine göre uyuz ilerlememiş, üzerinde siyah kıl bitmişse, hastalık geçmiş demektir. Kişi temizdir. Kâhin onu temiz ilan edecektir.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Fakat kâhinin gözünde kel durmuş, ve onda siyah kıl bitmişse; kel iyi olmuştur, adam tahirdir; ve kâhin onu tahir ilân edecektir.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ама кяхине гьоре уйуз илерлемемиш, юзеринде сиях къл битмишсе, хасталък гечмиш демектир. Киши темиздир. Кяхин ону темиз илан едеджектир.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ama kâhine göre uyuz ilerlememiş, üzerinde siyah kıl bitmişse, hastalık geçmiş demektir. Kişi temizdir. Kâhin onu temiz ilan edecektir.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ama eğer kâhinin gözünde kaşıntı geçmişse ve onda siyah kıl çıkmışsa, kaşıntı iyileşmiştir. O kişi temizdir. Kâhin onu temiz ilan edecektir."

Ver Capítulo



Levililer 13:37
3 Referencias Cruzadas  

kâhin yaraya bakmalı. Yara derine inmişse ve üzerinde ince sarı tüyler varsa, hastayı kirli ilan edecektir. Çünkü hasta uyuzdur. Baş ya da çenede görülen bir deri hastalığıdır.


kâhin ona yeniden bakmalı. Uyuz yayılmışsa, yarada sarı kıl olup olmamasına bakılmaksızın kişi kirli sayılacaktır.


“Bir erkeğin ya da kadının derisinde beyaz parlak lekeler varsa,