İşaya 15:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Haykırışları Moav topraklarında yankılanıyor, Feryatları Eglayim'e, Beer-Elim'e dek ulaştı. Turkish Bible Old Translation 1941 Çünkü feryat Moab sınırlarını sardı; onun figanı Eglaime, ve Beer-elime kadar figanı erişti. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Хайкъръшларъ Моав топракларънда янкъланъйор, Ферятларъ Еглайим'е, Беер-Елим'е дек улаштъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Haykırışları Moav topraklarında yankılanıyor, Feryatları Eglayim'e, Beer-Elim'e dek ulaştı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Feryat, Moav sınırlarını sardı, onun ağıdı Eglaim'e kadar, onun ağıdı Beer Elim'e kadar vardı. |
Çünkü Dimon suları kan dolu, Ama başına daha beterini getireceğim. Moav'dan kaçıp kurtulanların, Ülkede sağ kalanların üzerine aslan salacağım.
Irmak kıyısı boyunca balıkçılar duracak; Eyn-Gedi'den Eyn-Eglayim'e dek ağ gerecek yerler olacak. Akdeniz'deki gibi çok sayıda balık çeşidi olacak.
Oradan RAB'bin Musa'ya, “Halkı bir araya topla, onlara su vereceğim” dediği kuyuya, Beer'e doğru yol aldılar.