La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Haggay 1:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Her Şeye Egemen RAB, “Tuttuğunuz yolları iyi düşünün!” diyor, “Dağlara çıkıp kütük getirin, tapınağı yeniden kurun. Öyle ki, ondan hoşnut olayım, yüceltileyim.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Orduların RABBİ şöyle diyor: Yollarınızı iyi düşünün.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Хер Шейе Егемен РАБ, „Туттуунуз йолларъ ийи дюшюнюн!“ дийор, „Далара чъкъп кютюк гетирин, тапънаъ йениден курун. Ьойле ки, ондан хошнут олайъм, йюджелтилейим.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Her Şeye Egemen RAB, “Tuttuğunuz yolları iyi düşünün!” diyor, “Dağlara çıkıp kütük getirin, tapınağı yeniden kurun. Öyle ki, ondan hoşnut olayım, yüceltileyim.

Ver Capítulo



Haggay 1:7
8 Referencias Cruzadas  

Çünkü bütün söylediği buyruk üstüne buyruk, buyruk üstüne buyruk, kural üstüne kural, kural üstüne kural, biraz şurdan, biraz burdan…”


Davranışlarımızı sınayıp gözden geçirelim, Yine RAB'be dönelim.


Her Şeye Egemen RAB diyor ki, “Şimdi tuttuğunuz yolları iyi düşünün!


Çok ektiniz ama az biçtiniz; yiyorsunuz ama doyamıyorsunuz, içiyorsunuz ama neşelenemiyorsunuz; giyiniyorsunuz ama ısınamıyorsunuz; ücretinizi alıyorsunuz ama paranızı sanki delik keseye koyuyorsunuz.”


“ ‘Bugüne dek olanları iyi düşünün; RAB'bin Tapınağı'nda taş üstüne taş konulmadan önce, yirmi ölçeklik bir tahıl yığınına gelen biri, yalnızca on ölçek bulurdu; şarap teknesinden elli ölçek çıkarmaya varan biri, yalnızca yirmi ölçek bulurdu.


Sonuç olarak, kardeşlerim, Rab'de sevinin. Size aynı şeyleri yazmak bana usanç vermez; hem bu sizin için bir güvencedir.