La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Galatyalılar 2:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Müjde gerçeği sürekli sizinle kalsın diye bir an bile onlara boyun eğip teslim olmadık.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

incilin hakikati sizinle daim olsun diye, bir saat bile onlara tâbi olarak baş iğmedik.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Мюжде герчеи сюрекли сизинле калсън дийе бир ан биле онлара бойун еип теслим олмадък.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ama Sevindirici Haber'e ilişkin gerçek sizin yararınıza korunsun diye, bir an için bile onlara boyun eğmedik.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Fakat bir an için bile, onlara yüz vermedik, boyun eğmedik. Çünkü Mesih Müjdesiʼnin özünü sizin için korumak istiyorduk.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Müjde gerçeği sizinle devam etsin diye bir saat için bile onlara boyun eğmedik.

Ver Capítulo



Galatyalılar 2:5
11 Referencias Cruzadas  

Bana dört kez bu haberi gönderdiler, ben de hep aynı yanıtı verdim.


Pavlus'la Barnaba bu adamlarla bir hayli çekişip tartıştılar. Sonunda Pavlus'la Barnaba'nın, başka birkaç kardeşle birlikte Yeruşalim'e gidip bu sorunu elçiler ve ihtiyarlarla görüşmesi kararlaştırıldı.


Sizi Mesih'in lütfuyla çağıranı bırakıp değişik bir müjdeye böylesine çarçabuk dönmenize şaşıyorum.


Müjde gerçeğine uygun davranmadıklarını görünce hepsinin önünde Kefas'a şöyle dedim: “Yahudi olduğun halde Yahudi gibi değil, öteki uluslardan biri gibi yaşıyorsun, nasıl olur da ulusları Yahudi gibi yaşamaya zorlarsın?


Peki, size gerçeği söylediğim için düşmanınız mı oldum?


Gerçeğin bildirisini, kurtuluşunuzun Müjdesi'ni duyup O'na iman ettiğinizde, siz de vaat edilen Kutsal Ruh'la O'nda mühürlendiniz.


İmanınız ve sevginiz göklerde sizin için saklı bulunan umuttan kaynaklanıyor. Bu umudun haberini gerçeğin bildirisinden, size daha önce ulaşan Müjde'den aldınız. Müjde, onu işittiğiniz ve Tanrı'nın lütfunu gerçekten anladığınız günden beri aranızda olduğu gibi, bütün dünyada da meyve vermekte, yayılmaktadır.


Tanrı'ya sürekli şükretmemiz için bir neden daha var: Tanrı sözünü bizden duyup kabul ettiğiniz zaman bunu insan sözü olarak değil, gerçekte olduğu gibi, Tanrı sözü olarak benimsediniz. Siz imanlılarda etkin olan da bu sözdür.


Sevgili kardeşlerim, size ortak kurtuluşumuzla ilgili yazmaya çok gayret ettim. Bu arada sizi kutsallara ilk ve son kez emanet edilen iman uğrunda mücadeleye özendirmek için yazma gereğini duydum.