La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Daniel 4:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ama köklerin bulunduğu kütüğü demirle, tunçla çevreleyip yerde, otların içinde bırakın. “ ‘Göğün çiyiyle ıslansın, hayvanlarla birlikte yerdeki otlardan pay alsın.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Fakat köklerinin kütüğünü demir ve tunçla çemberliyip yerde, kırın taze otu içinde bırakın; ve göklerin çiği ile ıslansın; ve yerin otunda hayvanlarla beraber payı olsun;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ама кьоклерин булундуу кютюю демирле, тунчла чеврелейип йерде, отларън ичинде бъракън. „‚Гьоюн чийийле ъслансън, хайванларла бирликте йердеки отлардан пай алсън.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ama köklerin bulunduğu kütüğü demirle, tunçla çevreleyip yerde, otların içinde bırakın. “ ‘Göğün çiyiyle ıslansın, hayvanlarla birlikte yerdeki otlardan pay alsın.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ancak köklerinin kütüğünü, demir ve tunçla çevreleyip, kırın taze otu içinde, yerde bırakın; gökyüzünün çiyiyle ıslansın. Onun payı, yeryüzünün otunda hayvanlarla birlikte olsun.

Ver Capítulo



Daniel 4:15
6 Referencias Cruzadas  

“Sen, ey kral, bir gözcünün, kutsal bir varlığın gökten indiğini gördün. ‘Ağacı kesip yok edin, ama köklerin bulunduğu kütüğü demirle, tunçla çevreleyip yerde, otların içinde bırakın. Göğün çiyiyle ıslansın; üzerinden yedi vakit geçinceye dek yabanıl hayvanlarla birlikte pay alsın’ diyordu.


Beni korkutan bir düş gördüm. Yatağımda yatarken düşüncelerimle görümlerim beni ürküttü.


Düşün ne anlama geldiğini açıklamaları için Babil'in bütün bilgelerinin yanıma getirilmesini buyurdum.