La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Daniel 2:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kral, “Beni üzüntüyle sarsan bir düş gördüm. Ne anlama geldiğini öğrenmek istiyorum” dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve kıral onlara dedi: Bir düş gördüm, o düşü anlıyayım diye ruhum sıkılıyor.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Крал, „Бени юзюнтюйле сарсан бир дюш гьордюм. Не анлама гелдиини ьоренмек истийорум“ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kral, “Beni üzüntüyle sarsan bir düş gördüm. Ne anlama geldiğini öğrenmek istiyorum” dedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Kral onlara, "Bir düş gördüm ve o düşü bilmek için ruhum sıkılıyor" dedi.

Ver Capítulo



Daniel 2:3
5 Referencias Cruzadas  

“Düş gördük ama yorumlayacak kimse yok” dediler. Yusuf, “Yorum Tanrı'ya özgü değil mi?” dedi, “Lütfen düşünüzü bana anlatın.”


Firavun Yusuf'a, “Bir düş gördüm” dedi, “Ama kimse yorumlayamadı. Duyduğun her düşü yorumlayabildiğini işittim.”


Sabah uyandığında kaygılıydı. Bütün Mısırlı büyücüleri, bilgeleri çağırttı. Onlara gördüğü düşleri anlattı. Ama hiçbiri firavunun düşlerini yorumlayamadı.


Krallığının ikinci yılında Nebukadnessar bir düş gördü. Ruhu üzüntüyle sarsıldı, uykusu kaçtı.


Beni korkutan bir düş gördüm. Yatağımda yatarken düşüncelerimle görümlerim beni ürküttü.