Daniel 1:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Adam Daniel'e, “Yiyecek içecek payınızı ayıran efendimiz kraldan korkarım” dedi, “Eğer yüzünüzü yaşıtınız olan öbür gençlerin yüzünden daha solgun görürse, başımı tehlikeye sokmuş olursunuz.” Turkish Bible Old Translation 1941 Ve harem ağalarının reisi Daniele dedi: Sizin yiyeceğinizi, ve içeceğinizi tayin etmiş olan efendim kıraldan ben korkarım; çünkü sizin çehrenizi yaşınızda olan gençlerinkinden niçin daha bozuk görsün? böylece kıralın yanında başımı tehlikeye korsunuz. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Адам Даниел'е, „Йийеджек ичеджек пайънъзъ айъран ефендимиз кралдан коркаръм“ деди, „Еер йюзюнюзю яшътънъз олан ьобюр генчлерин йюзюнден даха солгун гьорюрсе, башъмъ техликейе сокмуш олурсунуз.“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Adam Daniel'e, “Yiyecek içecek payınızı ayıran efendimiz kraldan korkarım” dedi, “Eğer yüzünüzü yaşıtınız olan öbür gençlerin yüzünden daha solgun görürse, başımı tehlikeye sokmuş olursunuz.” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Hadımlar beyi Daniel'e, "Yiyecek ve içeceğinizi tayin eden efendim kraldan korkuyorum" dedi. "Çünkü neden sizin yüzlerinizi yaşıtlarınızdan daha kötü görsün? O zaman başımı kralla tehlikeye atmış olursunuz." |
Daniel, saray görevlileri yöneticisinin Hananya, Mişael, Azarya ve kendisinin başına koyduğu gözeticiye gidip, “Lütfen kullarınıza on gün olanak tanıyın” dedi, “Bu on gün içinde bize yemek için sebze, içmek için de su verilsin.
Tanrı saray görevlileri yöneticisinin Daniel'e sevgiyle, sevecenlikle davranmasını sağladı.