Göğüslüğün halkalarıyla efodun halkalarını lacivert kordonla birbirine bağladılar. Öyle ki, göğüslük efodun ustaca dokunmuş şeridinin yukarısında kalsın ve efoddan ayrılmasın. Tıpkı RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibi yaptılar.
Çıkış 39:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Efodun altına giyilen kaftanı ustaca dokunmuş salt lacivert iplikten yaptılar. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve efodun entarisini bütün lâcivertten dokumacı işi yaptı; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ефодун алтъна гийилен кафтанъ устаджа докунмуш салт ладживерт ипликтен яптълар. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Efodun altına giyilen kaftanı ustaca dokunmuş salt lacivert iplikten yaptılar. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Efodun kaftanını tamamen mavi dokuma kumaştan yaptı. |
Göğüslüğün halkalarıyla efodun halkalarını lacivert kordonla birbirine bağladılar. Öyle ki, göğüslük efodun ustaca dokunmuş şeridinin yukarısında kalsın ve efoddan ayrılmasın. Tıpkı RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibi yaptılar.