Perdeler için yirmi direk yapılacak; direklerin tabanları tunç, çengelleri ve çengel çemberleri gümüş olacak.
Çıkış 38:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Avlunun batı tarafı için elli arşın boyunda perde, on direk, on taban yapıldı. Direklerin çengelleriyle çemberleri gümüştü. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve garp tarafı için, elli arşın askı vardı, direkleri on ve tabanları ondu; direklerin çengelleri ve çemberleri gümüştü. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Авлунун батъ тарафъ ичин елли аршън бойунда перде, он дирек, он табан япълдъ. Диреклерин ченгеллерийле чемберлери гюмюштю. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Avlunun batı tarafı için elli arşın boyunda perde, on direk, on taban yapıldı. Direklerin çengelleriyle çemberleri gümüştü. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Batı tarafında elli arşınlık perdeler, on direk ve on taban vardı; direklerin çengelleri ve çemberleri gümüştendi. |
Perdeler için yirmi direk yapılacak; direklerin tabanları tunç, çengelleri ve çengel çemberleri gümüş olacak.
Kuzey tarafı için yüz arşın boyunda perdeler, yirmi direk, direkler için yirmi tunç taban yapıldı. Direklerin çengelleriyle çemberleri gümüştü.