Harun yılda bir kez sunağın boynuzlarını arındıracak. Kuşaklarınız boyunca yılda bir kez günahları bağışlatmak için sunulan sununun kanıyla sunağı arındıracak. Sunak ben RAB için çok kutsaldır.”
Çıkış 30:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Sunağın üzerinde başka buhur, yakmalık sunu ya da tahıl sunusu sunmayacaksınız; üzerine dökmelik sunu dökmeyeceksiniz. Turkish Bible Old Translation 1941 Onun üzerinde yabancı buhur, yahut yakılan takdime, yahut ekmek takdimesi arzetmiyeceksiniz; ve onun üzerine dökülen takdime dökmiyeceksiniz. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Сунаън юзеринде башка бухур, якмалък суну я да тахъл сунусу сунмаяджаксънъз; юзерине дьокмелик суну дьокмейеджексиниз. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Sunağın üzerinde başka buhur, yakmalık sunu ya da tahıl sunusu sunmayacaksınız; üzerine dökmelik sunu dökmeyeceksiniz. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Onun üzerinde yabancı buhur, yakmalık sunu ve ekmek sunusu sunmayacaksınız; üzerine dökülen sunudan dökmeyeceksiniz. |
Harun yılda bir kez sunağın boynuzlarını arındıracak. Kuşaklarınız boyunca yılda bir kez günahları bağışlatmak için sunulan sununun kanıyla sunağı arındıracak. Sunak ben RAB için çok kutsaldır.”
Akşamüstü kandilleri yakarken yine buhur yakacak. Böylece huzurumda kuşaklar boyunca sürekli buhur yanacak.
Harun'un oğulları Nadav'la Avihu buhurdanlarını alıp içlerine ateş, ateşin üstüne de buhur koydular. RAB'bin buyruklarına aykırı bir ateş sundular.