Koçu sen kes. Kanını Harun'la oğullarının sağ kulak memelerine, sağ el ve ayaklarının baş parmaklarına sür. Artan kanı sunağın her yanına dök.
Çıkış 29:19 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 “Öteki koçu getir, Harun'la oğulları ellerini koçun başına koysunlar. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve obir koçu alacaksın; ve Harunla oğulları ellerini koçun başı üzerine koyacaklar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап „Ьотеки кочу гетир, Харун'ла оулларъ еллерини кочун башъна койсунлар. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “Öteki koçu getir, Harun'la oğulları ellerini koçun başına koysunlar. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) "Diğer koçu alacaksın; Aron'la oğulları ellerini koçun başına koyacaklar. |
Koçu sen kes. Kanını Harun'la oğullarının sağ kulak memelerine, sağ el ve ayaklarının baş parmaklarına sür. Artan kanı sunağın her yanına dök.
Elini yakmalık sununun başına koymalı. Sunu kişinin günahlarının bağışlanması için kabul edilecektir.
Elini sununun başına koyup onu Buluşma Çadırı'nın giriş bölümünde kesmeli. Harun soyundan gelen kâhinler kanı sunağın her yanına dökecekler.