“Avlunun girişinde lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden yirmi arşın boyunda nakışlı bir perde olacak. Dört direği ve dört tabanı bulunacak.
Çıkış 27:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Avlunun çevresindeki bütün direkler gümüş çemberlerle donatılacak. Çengelleri gümüş, tabanları tunç olacak. Turkish Bible Old Translation 1941 Avlunun etrafında, bütün direkler gümüşle çemberlenmiş olacak; onların çengelleri gümüşten, ve tabanları tunçtan olacak. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Авлунун чевресиндеки бютюн диреклер гюмюш чемберлерле донатъладжак. Ченгеллери гюмюш, табанларъ тунч оладжак. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Avlunun çevresindeki bütün direkler gümüş çemberlerle donatılacak. Çengelleri gümüş, tabanları tunç olacak. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Avlunun çevresindeki tüm direkler gümüşle kaplanacak; çengelleri gümüşten, tabanları tunçtan olacak. |
“Avlunun girişinde lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden yirmi arşın boyunda nakışlı bir perde olacak. Dört direği ve dört tabanı bulunacak.
Avlunun boyu yüz, eni elli, çevresindeki perdelerin yüksekliği beş arşın olacak. Perdeleri özenle dokunmuş ince ketenden, tabanları tunçtan olacak.
Bununla Buluşma Çadırı'nın giriş bölümündeki tabanlar, sunakla ızgarası ve bütün takımları, avlu çevresindeki ve girişindeki tabanlar, bütün konut kazıklarıyla avlu çevresindeki kazıklar yapıldı.