La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Çıkış 26:37 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Perdeyi asmak için akasya ağacından beş direk yap, altınla kapla. Çengelleri de altın olacak. Direkler için tunçtan beş taban dök.”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve perde için akasya ağacından beş direk yapacaksın, ve onları altınla kaplıyacaksın; onların çengelleri altın olacak; ve onlar için tunçtan beş taban dökeceksin.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Пердейи асмак ичин акася ааджъндан беш дирек яп, алтънла капла. Ченгеллери де алтън оладжак. Диреклер ичин тунчтан беш табан дьок.“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Perdeyi asmak için akasya ağacından beş direk yap, altınla kapla. Çengelleri de altın olacak. Direkler için tunçtan beş taban dök.”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Perde için akasya ağacından beş direk yapacaksın ve onları altınla kaplayacaksın. Çengelleri altından olacak. Onlar için beş tunç taban dökeceksin."

Ver Capítulo



Çıkış 26:37
4 Referencias Cruzadas  

İçini de dışını da saf altınla kapla. Çevresine altın pervaz yap.


deri, kırmızı boyalı koç derisi, akasya ağacı,


Perdeyi asmak için çengelli beş direk yaparak başlıklarını, çemberlerini altınla kapladı. Direklere beş tunç taban yaptı.


Bununla Buluşma Çadırı'nın giriş bölümündeki tabanlar, sunakla ızgarası ve bütün takımları, avlu çevresindeki ve girişindeki tabanlar, bütün konut kazıklarıyla avlu çevresindeki kazıklar yapıldı.