Çıkış 25:19 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Keruvlar'dan birini bir kenara, öbürünü öteki kenara, kapakla tek parça halinde yap. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve bir uçta bir kerubi, ve obir uçta bir kerubi yap; iki ucunda kerubileri kefaret örtüsü ile bir parça olarak yapacaksınız. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Керувлар'дан бирини бир кенара, ьобюрюню ьотеки кенара, капакла тек парча халинде яп. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Keruvlar'dan birini bir kenara, öbürünü öteki kenara, kapakla tek parça halinde yap. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bir uçta bir keruv, diğer uçta öbür keruvu yap. Keruvların iki ucunu merhamet örtüsüyle birlikte tek parça yapacaksın. |
Keruvlar yukarı doğru açık kanatlarıyla kapağı örtecek. Yüzleri birbirine dönük olacak ve kapağa bakacak.