La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Çıkış 21:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Efendisi kendisine bir kadın verir ve o kadından çocukları olursa, kadın ve çocuklar efendisinde kalacak, yalnız kendisi gidecek.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Eğer efendisi ona bir kadın verir, ve o kendisine oğullar yahut kızlar doğurursa, kadın ve çocuklar efendisinin olacak, ve kendisi yalnız çıkacaktır.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ефендиси кендисине бир кадън верир ве о кадъндан чоджукларъ олурса, кадън ве чоджуклар ефендисинде каладжак, ялнъз кендиси гидеджек.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Efendisi kendisine bir kadın verir ve o kadından çocukları olursa, kadın ve çocuklar efendisinde kalacak, yalnız kendisi gidecek.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Eğer efendisi ona bir eş verir ve o kadın ona oğulları ya da kızları doğurursa, karısı ve çocukları efendisinin olacak ve kendisi tek başına çıkacaktır.

Ver Capítulo



Çıkış 21:4
4 Referencias Cruzadas  

Saray Avram'a, “RAB çocuk sahibi olmamı engelledi” dedi, “Lütfen, cariyemle yat. Belki bu yoldan bir çocuk sahibi olabilirim.” Avram Saray'ın sözünü dinledi.


Evinizde doğan ya da satın aldığınız her çocuk kesinlikle sünnet edilecek. Bedeninizdeki bu belirti sonsuza dek sürecek antlaşmamın simgesi olacak.


Bekâr geldiyse, yalnız kendisi özgür olacak; evli geldiyse, karısı da özgür olacak.


“Ama köle açıkça, ‘Ben efendimi, karımla çocuklarımı seviyorum, özgür olmak istemiyorum’ derse,