Çıkış 21:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Eğer ikinci bir kadınla evlenirse, ilk karısını nafakadan, giysiden, karılık haklarından yoksun bırakmamalıdır. Turkish Bible Old Translation 1941 Eğer kendisine başka bir kadın alırsa, evelkinin nafakasını, esvabını ve karılık hakkını eksiltmiyecektir. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Еер икинджи бир кадънла евленирсе, илк каръсънъ нафакадан, гийсиден, карълък хакларъндан йоксун бъракмамалъдър. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Eğer ikinci bir kadınla evlenirse, ilk karısını nafakadan, giysiden, karılık haklarından yoksun bırakmamalıdır. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Eğer kendine başka bir kadın alırsa, öncekinin yiyeceğini, giyeceğini ve evlilik haklarını kısmayacaktır. |