La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Çıkış 20:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Altı gün çalışacak, bütün işlerini yapacaksın.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Altı gün işliyeceksin, ve bütün işini yapacaksın;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Алтъ гюн чалъшаджак, бютюн ишлерини япаджаксън.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Altı gün çalışacak, bütün işlerini yapacaksın.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Altı gün çalışacak ve tüm işini yapacaksın.

Ver Capítulo



Çıkış 20:9
10 Referencias Cruzadas  

Altı gün ekmek toplayacaksınız, ama yedinci gün olan Şabat Günü ekmek bulunmayacak.”


“Altı gün çalışacak, yedinci gün dinleneceksiniz. Böylece hem öküzünüz, eşeğiniz dinlenir, hem de kadın kölenizin oğulları ve yabancılar rahat eder.


Altı gün çalışılacak; ama yedinci gün RAB'be adanmış Şabat'tır, dinlenme günüdür. Şabat Günü çalışan herkes kesinlikle öldürülmelidir.


“Altı gün çalışacak, yedinci gün dinleneceksiniz. Ekim, biçim vakti bile olsa dinleneceksiniz.


“Altı gün çalışacaksınız. Ama yedinci gün sizin için kutsal Şabat, RAB'be adanmış dinlenme günü olacaktır. O gün çalışan herkes öldürülecektir.


Şabat Günü konutlarınızda ateş yakmayacaksınız.”


“ ‘Egemen RAB şöyle diyor: İç avlunun doğuya bakan kapısı altı çalışma günü kapalı, Şabat Günü ve Yeni Ay Günü ise açık kalacak.


“ ‘Altı gün çalışacaksınız. Ama yedinci gün olan Şabat dinlenme ve kutsal toplantı günüdür. Hiçbir iş yapmayacaksınız. Yaşadığınız her yerde Şabat'ı RAB'be ayıracaksınız.’ ”


İsa'nın hastayı Şabat Günü iyileştirmesine kızan havra yöneticisi kalabalığa seslenerek, “Çalışmak için altı gün vardır” dedi. “O günler gelip iyileşin, Şabat Günü değil.”


Altı gün çalışacak, bütün işlerini yapacaksın.